搜 索 资 料:
 
翻译企业
  成功案例
 
 
中译西成功案例
 
 

症状性低血压

在使用这类药物进行治疗的初期,对于那些具有罹患症状性低血压的较高风险的患者来说,在使用本药物进行治疗的最初的几个星期的时间之内,应当对其身体状况加以严格的监测和控制。对于某些患病风险较高的群体来说,出现过度低血压反应的风险性,随着服药的过程,可能会更增大一些,例如:患有严重的充血性心力衰竭症状的患者,不论其是否伴随有肾功能不全、肾性高血压、肾透析、内部积水以及/或者由于任何病因所导致的盐沉积症状(举个例子来说:强化治疗与利尿剂)等现象。在使用Vivace这种药物进行治疗开始进行之前,低钠血症和低血容量等症状应当得到纠正。对于缺血性心脏病患者,或者是脑血管疾病的患者来说,如果他们的血压过度下降,有可能会导致心脏病发作,或者是中风的现象,同样,应当按照上面所述的有关情况加以安排和考虑,谨慎操作。北京翻译公司

对于有关患者的血压,以及相关的实验室参数,应当加以认真的监测,特别是对于那些属于下列情况之一的有关患者:

- 钠枯竭或血容量不足

- 严重心脏代偿失调

- 肾功能衰竭

- 严重的高血压

- 年龄超过65周岁。

对于具有上述这些情况的有关患者,最理想的做法应当是在住院就医的环境下开始进行治疗。上海英语口译

如果涉及的是低血压的情况,我们建议:应当将病人放置在一个仰卧的体位,并且,如果在必要的情况下,通过静脉输注生理盐水。

Advertencias y precauciones especiales de empleo
Hipotensión sintomática:
Al principio del tratamiento con Vivace, los pacientes con un mayor riesgo de hipotensión
sintomática deben controlarse de forma estricta durante las dos primeras semanas de tratamiento. El
riesgo de una excesiva respuesta hipotensora es más probable en ciertos grupos de pacientes de
riesgo, como los que padecen insuficiencia cardiaca congestiva grave con o sin disfunción renal
concomitante, hipertensión renovascular, diálisis renal, retención intensa de agua y/o sal de
cualquier etiología (por ejemplo, tratamiento intensivo con diuréticos de asa). La hiponatremia y la
hipovolemia deben corregirse antes de iniciarse el tratamiento con Vivace. Consideraciones
parecidas son aplicables a pacientes con cardiopatía isquémica o enfermedad cerebrovascular en
quienes una disminución excesiva de la presión arterial podría ocasionar un infarto de miocardio o
accidente cerebrovascular.
La presión arterial y los parámetros de laboratorio deben controlarse cuidadosamente, en especial
en aquellos pacientes con:
- depleción de sodio o hipovolemia
- descompensación cardiaca grave
- insuficiencia renal
- hipertensión grave
- mayores de 65 años
En estos pacientes, es preferible que el tratamiento se inicie en un entorno hospitalario.
En caso de hipotensión, se recomienda colocar al paciente en posición de decúbito supino y, si es
necesario, administrar solución salina por perfusión intravenosa.

  翻译语种
 
葡萄牙西班牙芬兰越南荷兰保加利亚捷克匈牙利波兰罗马尼亚南斯拉夫/塞尔维亚土耳其瑞典丹麦挪威阿拉伯马来印尼希伯莱希腊波斯斯洛伐克乌尔都/巴基斯坦孟加拉拉丁文等各大小语种。
跨行业多语种翻译:文化  文学  外贸  法律  科技  生物  医药  医疗  社会团体  美容  心理  保险  食品  饮料  旅游  环境  家具  娱乐  环保  印刷  造纸  包装  金融  银行  财会  工程  建筑  畜 牧 业  机械  模具  汽车  五金  化工  塑料  冶金  地质  天 然 气  玩具  服装  纺织  物流  船舶  航空  广告  媒体  工 艺 品  电力  电子  网络  核电  能源  石油  海洋  农业  计 算 机  渔业  交通  通讯 ( 手机菜单,手机词条,手机字符串 )
  专业领域
 
公司翻译行业如下(请点击相应行业查看):
机械 汽车 建筑 通信 法律 保险 医学 体育
纺织 旅游 物流 化工 能源 农业 钢铁 房产
航空 电力 印刷 造纸 水利 食品 冶金 外贸
金融 服装 地质 证券 船舶 广告 石化 模具
新闻 车床 金属 仪表 设备 工程 涂料 出国
计算机 进出口 高速公路 媒体配音 会展服务 文字录入
公司笔译类别如下(请点击相应类别查看):
·合同 ·标书 ·手册 ·文件 ·简历 ·专利 ·论文 ·图书 ·报表
·楼书 ·网站 ·信函
公司口译类别如下(请点击相应类别查看):
·陪同口译 ·展会口译 ·商务口译 ·谈判口译 ·现场口译
·工程口译 ·外派口译 ·大会交传 ·同声传译
注:1、上述翻译行业适用于笔译和口译服务,而笔译类别则专指公司可处理的笔译文
    件。
2、如需了解详细信息,请点击相应的行业或来电来函与公司取得联系。
3、相关翻译报价请单击顶部的价格体系查看。
翻译公司  关于我们  服务范畴
翻译报价  成功案例  翻译须知
付款方式  联系我们  网站地图
上海新译通翻译公司
+86 21 51095788 QQ:1076885235
sh@xinyitong.net 51289007
WeChat:13391106188
北京新译通翻译公司
+86 13683016996 400-001-7928
bj@xinyitong.net 1076885235
WeChat:13683016996
广州新译通翻译公司
+86 13391106188 QQ:1076885235
gz@xinyitong.net 51289007
info@e-fanyi.com
深圳新译通翻译公司
+86 13760168871 QQ:1076885235
sz@xinyitong.net 1076885235
info@e-fanyi.com
 
笔译翻译
口译翻译
网站本地化
索取报价
翻译流程
翻译论坛
我公司已设机构如下欢迎就近垂询:
北京 上海 广州 深圳 杭州 南京
 
上海翻译公司电话: 13564516881
北京翻译公司电话: 13683016996
广州翻译公司电话: 13391106188
深圳翻译公司电话: 13760168871
   
  上海总公司地址:上海市陆家浜路1378号万事利大厦10层 (邮编:200011)
电话:+86 21 51095788 61355188  QQ:1076885235