搜 索 资 料:
 
翻译企业
  成功案例
 
 
化学类中译英翻译成功案例
 
物理性能的试验方法
1.       材料
材料供应商提供证明。
2.       尺寸
以通用或专用量具测量。
3.       采血针的静脉针的刚性,韧性,耐腐蚀性
标准:按GB15811-2001中4.3条规定的方法进行。
①     刚性检验方法:将一规定的力施加到两端被支撑的针管的规定跨距的中心,测量其针管的挠度值。
②     韧性检验方法:将针管的一端固定,从固定点到规定跨距的针管上施加一个力,首先向一个方向,然后向其相反方向弯曲一个规定的角度,如此反复弯曲规定次数。
③     耐腐蚀性检验方法:将针管的一部分在氯化钠溶液中浸泡规定时间后,将浸泡的部位与未浸泡部位比较,用目力观察腐蚀痕迹上海翻译公司
4.       采血针器身密合性
采血针各出入口封闭,抽真空至负压50kPa后浸入20~30℃水中15秒,观察应无水进入。
5.       采血针的静脉针保护套
用目力检验。
6.       圆锥孔分离力
标准:按GB18671-2002中6.3.1条进行。
方法:输液针针柄与针管连接处施加20N的轴向静拉力持续10s,应不断开或松动。
Test Method for Physical Properties
1.       Material
The certification shall be provided by the material supplier.
2.       Size
It shall be measured by common or special gauges.
3.       Rigidity, toughness and corrosion resistance of scalp vein set for puncture needle
Standard: comply with the methods specified in Section 4.3 of GB15811-2001
a)         Test method for rigidity: apply the specified force to the center of regulated span for needle tube, whose two ends are supported, and measure the flexibility value of the needle tube.
b)        Test method for toughness: fix one end of the needle tube and apply force to the needle tube from the fixed point to regulated span, bending into a specified angle, first towards one direction and then towards the opposite direction. Bend the needle tube repeatedly until reach the required times.
c)        Test method for corrosion resistance: after immersing part of the needle tube into sodium chloride solution for required time, compare the immersed part and non-immersed part and observe the corrosion trace visually.
4.       Tightness of puncture needle tube
Seal the inlets and outlets of puncture needle. Pump the vacuum into the 50kPa of negative pressure and immerse the needle into the water of 20~30℃ for 15 seconds. Observe that there shall be no water flowing in.
5.       Protective sleeve of scalp vein set for puncture needle
Inspect visually.
6.       Separating force of conical bore
Standard: apply with Section 6.3.1 of GB18671-2002.
Method: apply the axial quiet tensile of 20N to the joint of infusion needle handle and needle tube for 10s. It should not disconnect or loose.
 
化学性能的试验方法
1.       还原物质
标准:按照GB/T14233.1-1998中5.2.1条进行。
方法:直接滴定法。 高锰酸钾是强氧化剂,在酸性介质中,高锰酸钾与还原物质作用,
2. 酸碱度
标准:按照GB/T14233.1-1998中5.4.1条进行。
方法:取标准检验液和空白对照液,用酸度计分别测定其PH值,以两者之差作为检验结果。
2.       紫外吸光度
标准:按照GB/T14233.1-1998中5.7条进行。
方法:取标准检验液,用0.45μm的微孔滤膜过滤,在5h内用1cm检验池以空白对照液为参比在规定的波长范围内测定吸光度北京翻译公司
 
Test Method for Chemical Properties
1.       Reduction Substance
Standard: apply with Section 5.2.1 of GB/T14233.1-1998.
Method: direct titration. As one of the strong oxidizers, potassium permanganate can react with the reduction substance.
2.    pH Value
Standard: apply with Section 5.4.2 of GB/T14233.1-1998.
Method: Take standard test solution and blank control solution and determine their Ph values by acidimeter. The difference between the two values is the result for test.
3.        UV Absorbance
Standard: apply with Section 5.7 of GB/T14233.1-1998.
Method: Take standard test solution and filter it with micro porous filter membrane of 0.45μm. Taking the blank control solution as reference, absorbance can be determined by 1cm test gauge in the regulated wavelength range within 5 hours.
  翻译语种
 
葡萄牙西班牙芬兰越南荷兰保加利亚捷克匈牙利波兰罗马尼亚南斯拉夫/塞尔维亚土耳其瑞典丹麦挪威阿拉伯马来印尼希伯莱希腊波斯斯洛伐克乌尔都/巴基斯坦孟加拉拉丁文等各大小语种。
跨行业多语种翻译:文化  文学  外贸  法律  科技  生物  医药  医疗  社会团体  美容  心理  保险  食品  饮料  旅游  环境  家具  娱乐  环保  印刷  造纸  包装  金融  银行  财会  工程  建筑  畜 牧 业  机械  模具  汽车  五金  化工  塑料  冶金  地质  天 然 气  玩具  服装  纺织  物流  船舶  航空  广告  媒体  工 艺 品  电力  电子  网络  核电  能源  石油  海洋  农业  计 算 机  渔业  交通  通讯 ( 手机菜单,手机词条,手机字符串 )
  专业领域
 
公司翻译行业如下(请点击相应行业查看):
机械 汽车 建筑 通信 法律 保险 医学 体育
纺织 旅游 物流 化工 能源 农业 钢铁 房产
航空 电力 印刷 造纸 水利 食品 冶金 外贸
金融 服装 地质 证券 船舶 广告 石化 模具
新闻 车床 金属 仪表 设备 工程 涂料 出国
计算机 进出口 高速公路 媒体配音 会展服务 文字录入
公司笔译类别如下(请点击相应类别查看):
·合同 ·标书 ·手册 ·文件 ·简历 ·专利 ·论文 ·图书 ·报表
·楼书 ·网站 ·信函
公司口译类别如下(请点击相应类别查看):
·陪同口译 ·展会口译 ·商务口译 ·谈判口译 ·现场口译
·工程口译 ·外派口译 ·大会交传 ·同声传译
注:1、上述翻译行业适用于笔译和口译服务,而笔译类别则专指公司可处理的笔译文
    件。
2、如需了解详细信息,请点击相应的行业或来电来函与公司取得联系。
3、相关翻译报价请单击顶部的价格体系查看。
翻译公司  关于我们  服务范畴
翻译报价  成功案例  翻译须知
付款方式  联系我们  网站地图
上海新译通翻译公司
+86 21 51095788 QQ:1076885235
sh@xinyitong.net 51289007
WeChat:13391106188
北京新译通翻译公司
+86 13683016996 400-001-7928
bj@xinyitong.net 1076885235
WeChat:13683016996
广州新译通翻译公司
+86 13391106188 QQ:1076885235
gz@xinyitong.net 51289007
info@e-fanyi.com
深圳新译通翻译公司
+86 13760168871 QQ:1076885235
sz@xinyitong.net 1076885235
info@e-fanyi.com
 
笔译翻译
口译翻译
网站本地化
索取报价
翻译流程
翻译论坛
我公司已设机构如下欢迎就近垂询:
北京 上海 广州 深圳 杭州 南京
 
上海翻译公司电话: 13564516881
北京翻译公司电话: 13683016996
广州翻译公司电话: 13391106188
深圳翻译公司电话: 13760168871
   
  上海总公司地址:上海市陆家浜路1378号万事利大厦10层 (邮编:200011)
电话:+86 21 51095788 61355188  QQ:1076885235