搜 索 资 料:
 
翻译企业
  成功案例
 
 
汽车类中译英翻译成功案例
 
随着深圳“科技强警”号角的吹响,福田公安分局采购的第一批开迪警车已全部整装上岗,开迪流动警局开始活跃在深圳的大街小巷。深圳作为中国改革开放的前沿,在警车的更新换代上又一次走在了其他城市的前面。
开迪行业改装车一直受到行业用户的关注,由于其本身严谨、沉稳的产品气质与恪尽职守的公、检、法、司部门性质非常吻合,令开迪首先获取了这一领域用户的青睐。
作为新一代多功能车的代表,开迪成为警务用车的首选顺理成章。开迪的多功能性、驾驶舒适性、经济性和安全性正是吸引警局购买的主要因素,尤其是能够将大空间和经济性很好地融合,形成了开迪与众不同的卖点深圳陪同口译
 
In response to the strategy of “Strengthen Police Force By Hi-tech” in Shenzhen, Futian Sub-bureau of Shenzhen Public Security Bureau has got its first batch of Caddy police cars ready and then the Caddy Mobile Police Force began to shuttle among the lanes and thoroughfares of Shenzhen. The city, vanguard of China’s reform and opening to the outside world, again takes the lead in the upgrading of the police cars over the other cities.
Caddy industrial refitted cars have long attracted attention of industrial users. Due to the cars’ preciseness and austerity fully tally with the nature of the public security, procuratorate, court and judicial departments, that is, strictly abiding by laws and performing obligations, Caddy has first been the apple of these governmental authorities’ eyes.
As the spokesman for the new generation of MPV, Caddy rationally becomes the optimal choice of police departments. The various functions, comfortable driving, economical price and nice security of Caddy cars are the very major factors to attract police bureaus to purchase. The special integration of enough space with appropriate price constitutes the distinctive selling point of the cars.
 
开迪源自大众汽车最新的PQ35平台,全球领先的生产平台成就了开迪卓越的品质:精湛的底盘、电动助力转向等先进技术的应用,创造了开迪轿车化的驾乘感受;人机工程学原理的深度应用,令驾乘人员的生理和心理舒适性得到了空前满足。开迪车内高度达1.22,载物空间能够拓展达1300,而且后桥应用坚固的适应性强大的钢板弹簧,提供了整车725公斤的最大承载力,多种座椅折叠拆卸造就的空间组合,更令兼容并重,这些元素都适合于警务工作人员的用车需要北京翻译公司
 
Caddy is derived from the latest PQ35 platform of Volk Swagen. The internationally advanced production platform makes the eminent characteristics of Caddy: the application of edge-cutting technologies such as elaborate chassis and eletrical power-assisted swerving create unique driving feelings for users; by using the principles of human engineering, the cars cause drivers to be satisfied unprecedentedly, both physically and mentally; the interior height reachs 1.22 meters and the object-loading space expands to 1,300 liters, in addtion, the rear axle house adopts band springs with powerful adaptability, endowing the car with a maximun bearing capacity of 725 kilograms; the perfect space produced by various dismountable chairs get “person” and “car” tightly combined. All aforesaid elements are tailor-made for the needs of police force.
  翻译语种
 
葡萄牙西班牙芬兰越南荷兰保加利亚捷克匈牙利波兰罗马尼亚南斯拉夫/塞尔维亚土耳其瑞典丹麦挪威阿拉伯马来印尼希伯莱希腊波斯斯洛伐克乌尔都/巴基斯坦孟加拉拉丁文等各大小语种。
跨行业多语种翻译:文化  文学  外贸  法律  科技  生物  医药  医疗  社会团体  美容  心理  保险  食品  饮料  旅游  环境  家具  娱乐  环保  印刷  造纸  包装  金融  银行  财会  工程  建筑  畜 牧 业  机械  模具  汽车  五金  化工  塑料  冶金  地质  天 然 气  玩具  服装  纺织  物流  船舶  航空  广告  媒体  工 艺 品  电力  电子  网络  核电  能源  石油  海洋  农业  计 算 机  渔业  交通  通讯 ( 手机菜单,手机词条,手机字符串 )
  专业领域
 
公司翻译行业如下(请点击相应行业查看):
机械 汽车 建筑 通信 法律 保险 医学 体育
纺织 旅游 物流 化工 能源 农业 钢铁 房产
航空 电力 印刷 造纸 水利 食品 冶金 外贸
金融 服装 地质 证券 船舶 广告 石化 模具
新闻 车床 金属 仪表 设备 工程 涂料 出国
计算机 进出口 高速公路 媒体配音 会展服务 文字录入
公司笔译类别如下(请点击相应类别查看):
·合同 ·标书 ·手册 ·文件 ·简历 ·专利 ·论文 ·图书 ·报表
·楼书 ·网站 ·信函
公司口译类别如下(请点击相应类别查看):
·陪同口译 ·展会口译 ·商务口译 ·谈判口译 ·现场口译
·工程口译 ·外派口译 ·大会交传 ·同声传译
注:1、上述翻译行业适用于笔译和口译服务,而笔译类别则专指公司可处理的笔译文
    件。
2、如需了解详细信息,请点击相应的行业或来电来函与公司取得联系。
3、相关翻译报价请单击顶部的价格体系查看。
翻译公司  关于我们  服务范畴
翻译报价  成功案例  翻译须知
付款方式  联系我们  网站地图
上海新译通翻译公司
+86 21 51095788 QQ:1076885235
sh@xinyitong.net 51289007
WeChat:13391106188
北京新译通翻译公司
+86 13683016996 400-001-7928
bj@xinyitong.net 1076885235
WeChat:13683016996
广州新译通翻译公司
+86 13391106188 QQ:1076885235
gz@xinyitong.net 51289007
info@e-fanyi.com
深圳新译通翻译公司
+86 13760168871 QQ:1076885235
sz@xinyitong.net 1076885235
info@e-fanyi.com
 
笔译翻译
口译翻译
网站本地化
索取报价
翻译流程
翻译论坛
我公司已设机构如下欢迎就近垂询:
北京 上海 广州 深圳 杭州 南京
 
上海翻译公司电话: 13564516881
北京翻译公司电话: 13683016996
广州翻译公司电话: 13391106188
深圳翻译公司电话: 13760168871
   
  上海总公司地址:上海市陆家浜路1378号万事利大厦10层 (邮编:200011)
电话:+86 21 51095788 61355188  QQ:1076885235