搜 索 资 料:
 
翻译企业
  成功案例
 
 
澳洲土著艺术在中国受瞩目
 
目前正在中国巡回展览的一个澳大利亚土著艺术展是在中国举行的最大规模此类展览,吸引了创纪录的参观人数,但它却是来自澳大利亚一个最偏远的土著社区。

这个名为“土地-身体──我们的土地-我们的身体”(Our Land─Our Body)的巡回展包括65幅绘画作品,价值近400万澳元(400万美元),于今年3月在上海美术馆(Shanghai Art Museum)启动中国巡回展。当时四周内共有近8.5万人前来参观,打破了该馆纪录。

该展览策展人之一Ning Li说,人们喜欢对这个世界了解更多;了解不一样的东西,从官方渠道得不到的东西。

离开上海后,该展览已经陆续登陆南京、北京、杭州和东莞,并将于12月前往武汉。曾举办过该展览的西安美术馆(Xi’an Art Museum)表示,在明年澳大利亚巡回展结束后,将帮助其2014年在中国西部城市巡展。

这些作品为沃伯顿地区(Warburton Ranges)的恩冈雅特加拉(Ngaanyatjarra)土著人所作,这里位于西澳大利亚州的吉布森沙漠(Gibson Desert)和大维多利亚沙漠(Great Victoria Desert)之间,距该州首府珀斯(Perth)约1,500公里。恩冈雅特加拉族人口不足3,000,还不到澳大利亚土著社区总人口45.5万的零头,他们一般收入较低,文化水平也很低。在这片由红土、三齿稃、穆拉加灌木和沙漠橡树丛生的地区,恩冈雅特加拉族的人口分散于九个当地社区。主要的市镇沃伯顿(Warburton)坐落在Great Central Road上,这条澳大利亚内陆公路连接着西澳大利亚州卡尔古利(Kalgoorlie)和北领地艾利斯斯普林斯(Alice Springs)这两个热门的旅游胜地翻译公司

由于不愿看到这些作品流散于艺术品市场上,沃伯顿的艺术家们自己将它们买下来并形成了一个作品集。画家韦斯特(Lalla West)的作品就在其中。她说,这样能让作品一代代传下去,在我身后让我的孙子们还能看到。她画的是在沃伯顿附近她母亲出生地所流传的“梦幻时代”的故事,通常都是“七姐妹”(Seven Sisters)的故事,传说她们通过举行仪式和创造自然奇观改变了远古时期的地貌。

Gary Proctor从1990年开始,沃伯顿土著艺术典藏(Warburton Collection)收集了700多幅丙烯油画(价值约为570万澳元)、约70件玻璃艺术作品以及约16件纺织作品。这是澳大利亚土著社区拥有的最大规模的土著艺术收藏。

“我们的土地-我们的身体”精选了25位画家的作品,包括戴维斯(Pulpurru Davies)、贝茨(Taparti Bates)、沃尔德(Fred Ward)和吉尔斯(Jackie Giles)。吉尔斯是一名澳大利亚土著画家,他的作品已经为美国、德国和荷兰的藏家收藏,由国际拍卖行宝龙(Bonhams)代理出售。不过,大多数艺术家都没怎么走出过澳大利亚,因此此次巡回展也成了他们提高知名度的一个途径。

西澳大利亚艺术博物馆(Art Gallery of Western Australia)副主任杜福尔(Gary Dufour)说,和一群策展人在一起的时候特别令人激动,他们是第一次看到这些作品;他们都被这些作品的质量和规模惊呆了;这些作品有着极高的水准。

其中许多作品描绘的是空中鸟瞰图和土著人创世神话“梦幻时代”的史诗旅程。霍兰德(Cyril Holland)的《Nginngaku Ngurrangka》描绘的是冰人Nginnga在霍兰德出生地附近旅行的故事,而在其他作品中多次出现两条水蛇Warnampi Kutjarra和七姐妹的故事。

许多画作展开的面积有四平方米,这些作品能有这么大的尺幅要归功于展览策展人普罗克特(Gary Proctor)。他是澳大利亚人但不是土著人,20世纪80年代末在距离最近的大镇卡尔古利教美术时,他知道了恩冈雅特加拉人的存在。一对传教士夫妇把他带到了沃伯顿,他被那里荒凉的沙漠景致深深打动。

普罗克特后来开始与沃伯顿艺术家合作,他注意到了他们用的是劣质原料和小画布,一般大小只有14乘20英寸。他说,我做的第一件事就是弄到几卷厚重的画布和画画专用的原料,打好底,在原料上给他们提供了十分强大的支持;在灌木丛中的帐篷里住了段时间后,我了解到创作这些作品要经历许多的艰辛翻译公司

他想到举办展览是在三年前,当时他在中国为一个玻璃艺术品项目搜集廉价材料。他在上海见到了澳大利亚驻上海总领事馆商务处商务专员斯图亚特(Brent Stewart)。二人关于在中国经商的讨论变成了提升澳大利亚艺术在华影响力的话题,斯图亚特对普罗克特举行沃伯顿土著文化展览的想法很感兴趣。

斯图亚特说,澳大利亚在中国为人熟知的是原材料出口,可能还有教育,以及旅游业,但在创造性艺术这种领域却默默无闻;像这种能够展示澳大利亚这一面的展览都是好事。

澳大利亚艺术品交易数据库(Australian Art Sales Digest)统计的市场情况是:2007年市场达到顶峰时,土著作品拍卖价达到过2,650万澳元的最高价,去年全球金融危机后回落至1,010万澳元。目前最高纪录的保持者是贾帕加利(Clifford Possum Tjapaltjarri)所作的《沃鲁古龙》(Warlugulong),在2007年苏富比(Sotheby’s)的一场拍卖中以240万澳元售出。宝龙拍卖行土著艺术品专家卡瓦齐尼(Francesca Cavazzini)说,在市场顶峰时期,澳大利亚土著艺术品拍卖约一半为海外买家所得,但由于市场普遍紧张,这个比例在宝龙今年6月的一场拍卖会上降到了30%。
  翻译语种
 
葡萄牙西班牙芬兰越南荷兰保加利亚捷克匈牙利波兰罗马尼亚南斯拉夫/塞尔维亚土耳其瑞典丹麦挪威阿拉伯马来印尼希伯莱希腊波斯斯洛伐克乌尔都/巴基斯坦孟加拉拉丁文等各大小语种。
跨行业多语种翻译:文化  文学  外贸  法律  科技  生物  医药  医疗  社会团体  美容  心理  保险  食品  饮料  旅游  环境  家具  娱乐  环保  印刷  造纸  包装  金融  银行  财会  工程  建筑  畜 牧 业  机械  模具  汽车  五金  化工  塑料  冶金  地质  天 然 气  玩具  服装  纺织  物流  船舶  航空  广告  媒体  工 艺 品  电力  电子  网络  核电  能源  石油  海洋  农业  计 算 机  渔业  交通  通讯 ( 手机菜单,手机词条,手机字符串 )
  专业领域
 
公司翻译行业如下(请点击相应行业查看):
机械 汽车 建筑 通信 法律 保险 医学 体育
纺织 旅游 物流 化工 能源 农业 钢铁 房产
航空 电力 印刷 造纸 水利 食品 冶金 外贸
金融 服装 地质 证券 船舶 广告 石化 模具
新闻 车床 金属 仪表 设备 工程 涂料 出国
计算机 进出口 高速公路 媒体配音 会展服务 文字录入
公司笔译类别如下(请点击相应类别查看):
·合同 ·标书 ·手册 ·文件 ·简历 ·专利 ·论文 ·图书 ·报表
·楼书 ·网站 ·信函
公司口译类别如下(请点击相应类别查看):
·陪同口译 ·展会口译 ·商务口译 ·谈判口译 ·现场口译
·工程口译 ·外派口译 ·大会交传 ·同声传译
注:1、上述翻译行业适用于笔译和口译服务,而笔译类别则专指公司可处理的笔译文
    件。
2、如需了解详细信息,请点击相应的行业或来电来函与公司取得联系。
3、相关翻译报价请单击顶部的价格体系查看。
翻译公司  关于我们  服务范畴
翻译报价  成功案例  翻译须知
付款方式  联系我们  网站地图
上海新译通翻译公司
+86 21 51095788 QQ:1076885235
sh@xinyitong.net 51289007
WeChat:13391106188
北京新译通翻译公司
+86 13683016996 400-001-7928
bj@xinyitong.net 1076885235
WeChat:13683016996
广州新译通翻译公司
+86 13391106188 QQ:1076885235
gz@xinyitong.net 51289007
info@e-fanyi.com
深圳新译通翻译公司
+86 13760168871 QQ:1076885235
sz@xinyitong.net 1076885235
info@e-fanyi.com
 
笔译翻译
口译翻译
网站本地化
索取报价
翻译流程
翻译论坛
我公司已设机构如下欢迎就近垂询:
北京 上海 广州 深圳 杭州 南京
 
上海翻译公司电话: 13564516881
北京翻译公司电话: 13683016996
广州翻译公司电话: 13391106188
深圳翻译公司电话: 13760168871
   
  上海总公司地址:上海市陆家浜路1378号万事利大厦10层 (邮编:200011)
电话:+86 21 51095788 61355188  QQ:1076885235