搜 索 资 料:
 
翻译企业
  成功案例
 
 
珠海住房限价令凸显楼市政治压力
 

中国南方一座城市本周针对住房买卖推出包括限价在内的非常规措施。由此可见,在领导人寻求控制房价之际,中国的房地产开发商面临着怎样的政治压力。观察者说,其影响可能主要是象征性的,因为从细节来看,这一举措只是暂时的,影响的是传统上销售不旺的一段时期。但它深刻地体现了中国遏制房价的愿望,以及政府官员通过随意干扰市场实现其目标的意愿。

In a dramatic illustration of the political pressure bearing down on China's property developers as the nation's leaders seek to keep housing affordable, a southern city this week announced extraordinary restrictions on residential real-estate deals that includes a price cap.Observers said the impact could be mostly symbolic, as the details suggest the move is temporary and will affect a traditionally slow-selling period. Still, it offers a stark reminder of China's desire to tame housing prices, as well as the willingness of government officials to tinker with the market to meet their goals.

珠海市政府周二说,新建住宅售价不得高于每平方米11,285元。这个价格远远低于珠海和中国其他城市高端住宅的价格。(从有限的细节来看,限价措施只会持续到今年年底。)调控政策还包括中国已经普遍采用的一些措施,比如对家庭可购住房数量设限,以及对非本地居民购房设限。珠海是一座工业城市,毗邻中心澳门特别行政区翻译公司

The government of Zhuhai, an industrial city adjacent to the gambling enclave of Macau, said Tuesday it will permit transactions for new apartments priced no higher than 11,285 yuan ($1,775) per square meter─a fraction of the value of top-end apartments there and elsewhere in urban China. The price-control policy─spelled out in limited detail that suggests it applies only through year-end─also includes measures already widely adopted in China, including limits on the number of apartments families can purchase as well as measures to restrict buying by nonresidents.

相关阅读近几年,中国多座城市对房产交易实施限制,包括公布目标价格,以图让房价年度涨幅保持在经济增长速度之内。珠海规定的房价上限似乎把这些限制措施推向了新的高度。珠海限价政策出台数天之前,温家宝曾呼吁地方政府帮助中央在年内坚定不移地贯彻房地产调控政策翻译公司

'The control policy in Zhuhai is different from the ones in other cities,' Chen Hali, director of the city's housing and development bureau, told a press briefing, according to a transcript published Wednesday on the local government's website. Mr. Chen said the price cap amounts to an 11% rise in property values compared with 2010 levels and reflects the expansion pace of the local economy.

  翻译语种
 
葡萄牙西班牙芬兰越南荷兰保加利亚捷克匈牙利波兰罗马尼亚南斯拉夫/塞尔维亚土耳其瑞典丹麦挪威阿拉伯马来印尼希伯莱希腊波斯斯洛伐克乌尔都/巴基斯坦孟加拉拉丁文等各大小语种。
跨行业多语种翻译:文化  文学  外贸  法律  科技  生物  医药  医疗  社会团体  美容  心理  保险  食品  饮料  旅游  环境  家具  娱乐  环保  印刷  造纸  包装  金融  银行  财会  工程  建筑  畜 牧 业  机械  模具  汽车  五金  化工  塑料  冶金  地质  天 然 气  玩具  服装  纺织  物流  船舶  航空  广告  媒体  工 艺 品  电力  电子  网络  核电  能源  石油  海洋  农业  计 算 机  渔业  交通  通讯 ( 手机菜单,手机词条,手机字符串 )
  专业领域
 
公司翻译行业如下(请点击相应行业查看):
机械 汽车 建筑 通信 法律 保险 医学 体育
纺织 旅游 物流 化工 能源 农业 钢铁 房产
航空 电力 印刷 造纸 水利 食品 冶金 外贸
金融 服装 地质 证券 船舶 广告 石化 模具
新闻 车床 金属 仪表 设备 工程 涂料 出国
计算机 进出口 高速公路 媒体配音 会展服务 文字录入
公司笔译类别如下(请点击相应类别查看):
·合同 ·标书 ·手册 ·文件 ·简历 ·专利 ·论文 ·图书 ·报表
·楼书 ·网站 ·信函
公司口译类别如下(请点击相应类别查看):
·陪同口译 ·展会口译 ·商务口译 ·谈判口译 ·现场口译
·工程口译 ·外派口译 ·大会交传 ·同声传译
注:1、上述翻译行业适用于笔译和口译服务,而笔译类别则专指公司可处理的笔译文
    件。
2、如需了解详细信息,请点击相应的行业或来电来函与公司取得联系。
3、相关翻译报价请单击顶部的价格体系查看。
翻译公司  关于我们  服务范畴
翻译报价  成功案例  翻译须知
付款方式  联系我们  网站地图
上海新译通翻译公司
+86 21 51095788 QQ:1076885235
sh@xinyitong.net 51289007
WeChat:13391106188
北京新译通翻译公司
+86 13683016996 400-001-7928
bj@xinyitong.net 1076885235
WeChat:13683016996
广州新译通翻译公司
+86 13391106188 QQ:1076885235
gz@xinyitong.net 51289007
info@e-fanyi.com
深圳新译通翻译公司
+86 13760168871 QQ:1076885235
sz@xinyitong.net 1076885235
info@e-fanyi.com
 
笔译翻译
口译翻译
网站本地化
索取报价
翻译流程
翻译论坛
我公司已设机构如下欢迎就近垂询:
北京 上海 广州 深圳 杭州 南京
 
上海翻译公司电话: 13564516881
北京翻译公司电话: 13683016996
广州翻译公司电话: 13391106188
深圳翻译公司电话: 13760168871
   
  上海总公司地址:上海市陆家浜路1378号万事利大厦10层 (邮编:200011)
电话:+86 21 51095788 61355188  QQ:1076885235