|
一项新的调查发现,除了针对出现心脏病发作症状的患者之外,医生们往往过快地决定给心血管病患者施以费用动辄高达2万美元的血管成形手术。
美国每年都要做大约60万例血管成形术,这种手术几乎都需要给患者安装一种称作“支架”的微型金属管。其中大约70%的手术是在患者出现心脏病发作的症状后才进行,这在医学上是没有异议的,但是其余的手术则是施于状况稳定的病人,他们的症状并不显著,或者完全没有症状。该调查报告称,这些状况稳定的手术者当中,50%的手术是适当的,38%的手术是不确定的,而12%的手术是不适当的。
该报告的首席作者、蒙大拿州堪萨斯城的圣路加中美心血管学院(Saint Luke's Mid America Heart and Vascular Institute)的心脏病学家陈保罗(Paul Chan)说:每八例手术中就有一例费用过高了。
这份医学调查报告于7月初发表在《美国医学会杂志》(Journal of the American Medical Association)上,它印证了人们对高价医学技术被过度使用的担忧。这种担忧不仅局限于心脏科,其他主要专科也有相同情况,而各州及联邦政府以及医疗保险公司都希望能够控制医疗成本专业翻译。
克利夫兰诊所(Cleveland Clinic)的心血管科负责人史蒂文口尼森(Steven Nissen)说,这也许证实了很多人曾经表达过的担忧──数以千计的病人因为极不确定的症状接受了冠状动脉介入术。
研究人员警告说,他们发现情况比较复杂,手术的结果有些是令人心安的,还有一些则是令人心忧的。这项研究是美国心脏病学院(American College of Cardiology)发起的一个非常项目的一部分,该项目旨在调查非必要手术施行的情况。之所以发起这个项目,部分原因是由于,最近几年,人们对血管成形术、尤其是心脏支架被过多使用的担心日趋严重上海翻译公司。
|
|
|
|
英、日、德、法、俄、意、韩、蒙、泰、缅、葡萄牙、西班牙、芬兰、越南、荷兰、保加利亚、捷克、匈牙利、波兰、罗马尼亚、南斯拉夫/塞尔维亚、土耳其、瑞典、丹麦、挪威、阿拉伯、马来、印尼、希伯莱、希腊、波斯、斯洛伐克、乌尔都/巴基斯坦、孟加拉、拉丁文等各大小语种。 |
跨行业多语种翻译:文化 文学
外贸 法律
科技 生物 医药 医疗 社会团体 美容 心理
保险 食品
饮料 旅游 环境 家具 娱乐
环保 印刷 造纸
包装 金融
银行 财会 工程 建筑 畜 牧 业 机械 模具
汽车 五金
化工 塑料 冶金 地质 天 然 气 玩具 服装
纺织 物流
船舶 航空 广告
媒体 工 艺 品 电力 电子
网络 核电
能源 石油 海洋 农业 计 算 机 渔业 交通
通讯 ( 手机菜单,手机词条,手机字符串
) |
|
公司翻译行业如下(请点击相应行业查看): |
|
公司笔译类别如下(请点击相应类别查看): |
|
公司口译类别如下(请点击相应类别查看): |
|
|
注:1、上述翻译行业适用于笔译和口译服务,而笔译类别则专指公司可处理的笔译文
件。
2、如需了解详细信息,请点击相应的行业或来电来函与公司取得联系。
3、相关翻译报价请单击顶部的价格体系查看。 |