搜 索 资 料:
 
翻译企业
  成功案例
 
 
个人介绍中译英翻译成功案例
 

我酷爱读书,是品学兼优的好学生,三年保持年纪第一,多次在学校、区里得奖。在中国已取得英国大学预科证书,毕业时父亲瘫痪病的很重,我留下照顾他他,因为父亲看病化钱多,所以我区工作了一年,在公司很优秀。一年后父亲突发心梗病逝,赶到医院他已经走了。妈妈坚持让我留学,因为这是父亲的遗愿。全家人都援助我,选择了新西兰这个和平安宁学费相对低廉的国家,我深知父母把一生的积蓄都给了我,我不忍心都花掉,妈妈已经50多岁,我应该独立,打工给妈妈减轻负担日语口译 

I’m reveled in studying and I’m a good student whose morality and performance are both excellent. Having been the top one in the grade for three years, I won awards at school and in the district for many times. I obtained the British university preparatory certificate when I was in China, but my father was badly sick because of paralysis, so I stayed in China to take care of him. As it cost a lot to cure my father’s disease, I worked for a year and performed excellently in the company. One year later, my father died of cardiac infarction, when I rushed to the hospital, it was too late. My mother insisted that I should study abroad to fulfill my father’s last wish. The whole family supported me to choose New Zealand, a peaceful country with relatively low expenses. I knew it deeply that my parents gave the savings of their whole life to me. My mother is over 50, I must be independent and work part time to release her burden.

为省钱我到奥克兰学习3个月语言就考雅思,取得了6.5分的好成绩,放弃去AUT读书的机会,选择现在的学校,我爱我的学校,相信只要努力就能取得好成绩。学习打工很辛苦,半个月给妈妈打一次电话,已经有两年多但没有见到她了,同样我的妈妈也很就没有看到我了,我知道她对我的思念比我对她的思念多多很多。虽然看不到她,但是我明白,她用她所有的积蓄和微薄的工资去供我读书,有时看同学不打工不好好学习还大把花钱,我一点业不羡慕,我为有这样的母亲而自豪!这就是我的妈妈,一个普通而伟大的母亲。我之所以会去超时打工而且一个人孤身在外那么坚强,就是因为我想有机会给她更好的生活,让她不被我而累深圳翻译公司

In order to save money, I took the IELTS test after three months of language learning in Auckland, and got the good mark of 6.5 points. Giving up the opportunity to study in AUT and choosing the current school that I love, I believe that as long as I work hard, I can make achievements. It’s tiresome to work while studying, I call my mother once every half a month, and I haven’t seen her for more than two years, so it is with her. I know that she misses me much more than I do. Although I cannot stay by her side, I understand that she’s using up all her savings and scanty salary to support my study. Sometimes I see my classmates don’t study diligently while wasting money a lot, I don’t admire them at all, because I’m so proud that I have such a great mother! This is my mother, ordinary yet great. The reason why I work overtime and I’m so strong while being alone abroad is because I want to build up a better life for her instead of encumbering her.

  翻译语种
 
葡萄牙西班牙芬兰越南荷兰保加利亚捷克匈牙利波兰罗马尼亚南斯拉夫/塞尔维亚土耳其瑞典丹麦挪威阿拉伯马来印尼希伯莱希腊波斯斯洛伐克乌尔都/巴基斯坦孟加拉拉丁文等各大小语种。
跨行业多语种翻译:文化  文学  外贸  法律  科技  生物  医药  医疗  社会团体  美容  心理  保险  食品  饮料  旅游  环境  家具  娱乐  环保  印刷  造纸  包装  金融  银行  财会  工程  建筑  畜 牧 业  机械  模具  汽车  五金  化工  塑料  冶金  地质  天 然 气  玩具  服装  纺织  物流  船舶  航空  广告  媒体  工 艺 品  电力  电子  网络  核电  能源  石油  海洋  农业  计 算 机  渔业  交通  通讯 ( 手机菜单,手机词条,手机字符串 )
  专业领域
 
公司翻译行业如下(请点击相应行业查看):
机械 汽车 建筑 通信 法律 保险 医学 体育
纺织 旅游 物流 化工 能源 农业 钢铁 房产
航空 电力 印刷 造纸 水利 食品 冶金 外贸
金融 服装 地质 证券 船舶 广告 石化 模具
新闻 车床 金属 仪表 设备 工程 涂料 出国
计算机 进出口 高速公路 媒体配音 会展服务 文字录入
公司笔译类别如下(请点击相应类别查看):
·合同 ·标书 ·手册 ·文件 ·简历 ·专利 ·论文 ·图书 ·报表
·楼书 ·网站 ·信函
公司口译类别如下(请点击相应类别查看):
·陪同口译 ·展会口译 ·商务口译 ·谈判口译 ·现场口译
·工程口译 ·外派口译 ·大会交传 ·同声传译
注:1、上述翻译行业适用于笔译和口译服务,而笔译类别则专指公司可处理的笔译文
    件。
2、如需了解详细信息,请点击相应的行业或来电来函与公司取得联系。
3、相关翻译报价请单击顶部的价格体系查看。
翻译公司  关于我们  服务范畴
翻译报价  成功案例  翻译须知
付款方式  联系我们  网站地图
上海新译通翻译公司
+86 21 51095788 QQ:1076885235
sh@xinyitong.net 51289007
WeChat:13391106188
北京新译通翻译公司
+86 13683016996 400-001-7928
bj@xinyitong.net 1076885235
WeChat:13683016996
广州新译通翻译公司
+86 13391106188 QQ:1076885235
gz@xinyitong.net 51289007
info@e-fanyi.com
深圳新译通翻译公司
+86 13760168871 QQ:1076885235
sz@xinyitong.net 1076885235
info@e-fanyi.com
 
笔译翻译
口译翻译
网站本地化
索取报价
翻译流程
翻译论坛
我公司已设机构如下欢迎就近垂询:
北京 上海 广州 深圳 杭州 南京
 
上海翻译公司电话: 13564516881
北京翻译公司电话: 13683016996
广州翻译公司电话: 13391106188
深圳翻译公司电话: 13760168871
   
  上海总公司地址:上海市陆家浜路1378号万事利大厦10层 (邮编:200011)
电话:+86 21 51095788 61355188  QQ:1076885235