搜 索 资 料:
 
翻译企业
  成功案例
 
 
工艺品中译英翻译成功案例
 

筷子这一具有三千年历史的小小日常用品,是人们生活中不可缺少的。今天的筷子已经不单单作为用品,而是作为一种吉祥的礼物,一种品格的象征,一种意义的表达呈现在世人面前。经过岁月的磨练和时间的洗礼,筷子不但没有被历史淘汰,而是越发的散发出历久弥香的气息。筷子承载着古老的东方文明,代表着温婉的东方魅力,折射出中华风土人情和生活百态。经过千年光阴的洗礼,筷子所展示出的中华魅力独一无二,它走过三千多年的沧桑岁月,目睹华夏的山河变迁、斗转星移,凝聚了民族精神之精华,慢慢演化成以一种实用与文化相结合的形式而存在同声传译报价

Chopsticks, as small daily appliances, which have been used for more than 3,000 years, are the necessary tableware in Chinese people’s life. Chopsticks today presenting to the World are not only the table utensils, but also the propitious gifts, the symbol of character, i.e. straightforwardness because of its shape and the expressions for special meanings. Through a long history, not only chopsticks haven’t been abandoned by the history, but also they emanate the breaths, which are more fragrant with longer history. Chopsticks bear the ancient eastern civilization, represent the gentle eastern charm and reflect Chinese nature & customs, and different lives. Through thousands of years of history, chopsticks show the unique charm of China. Chopsticks with a history of more than 3,000 years witness the changes of river and mountains in China, and the time past. They agglomerate the elites of national spirit of China. Slowly, they have evolved into the existing forms combined utility and culture.

 韵泓筷箸其多样化、风格化、品质化的产品特点是无可比拟的。千余种材质,包罗万象的设计主题,高中低档的价格层次,经久耐用的高贵品质,其多维度、多层次性,使韵泓筷箸成为筷子中的佼佼者,她凭借旺盛的生命力、鲜活的创造力,响誉全国,走向世界。韵泓筷箸用现代风格诠释筷子文化,传承两代人制筷手艺,沉淀三千年文化风韵,将古老而富有生命力的筷子文化介绍给世界上海日语翻译

 “Yunhong Chopsticks” have incomparable features in diversification, style and quality of the products. “Yunhong Chopsticks” become the outstanding chopsticks because of thousands of materials used to make them, a great variety of design themes, the high, medium and low price levels, durable noble quality, its multiple dimensionalities and multiple levels. They are well known throughout China and march into overseas markets with their everlasting life force and fresh creativity. “Yunhong Chopsticks” with a modern style have explained the culture of chopsticks, passed down the two generations’ crafts to make chopsticks, deposited the three-thousand-years cultural styles and elegances and introduced the ancient culture of chopsticks with strong vitality to all over the World.

  翻译语种
 
葡萄牙西班牙芬兰越南荷兰保加利亚捷克匈牙利波兰罗马尼亚南斯拉夫/塞尔维亚土耳其瑞典丹麦挪威阿拉伯马来印尼希伯莱希腊波斯斯洛伐克乌尔都/巴基斯坦孟加拉拉丁文等各大小语种。
跨行业多语种翻译:文化  文学  外贸  法律  科技  生物  医药  医疗  社会团体  美容  心理  保险  食品  饮料  旅游  环境  家具  娱乐  环保  印刷  造纸  包装  金融  银行  财会  工程  建筑  畜 牧 业  机械  模具  汽车  五金  化工  塑料  冶金  地质  天 然 气  玩具  服装  纺织  物流  船舶  航空  广告  媒体  工 艺 品  电力  电子  网络  核电  能源  石油  海洋  农业  计 算 机  渔业  交通  通讯 ( 手机菜单,手机词条,手机字符串 )
  专业领域
 
公司翻译行业如下(请点击相应行业查看):
机械 汽车 建筑 通信 法律 保险 医学 体育
纺织 旅游 物流 化工 能源 农业 钢铁 房产
航空 电力 印刷 造纸 水利 食品 冶金 外贸
金融 服装 地质 证券 船舶 广告 石化 模具
新闻 车床 金属 仪表 设备 工程 涂料 出国
计算机 进出口 高速公路 媒体配音 会展服务 文字录入
公司笔译类别如下(请点击相应类别查看):
·合同 ·标书 ·手册 ·文件 ·简历 ·专利 ·论文 ·图书 ·报表
·楼书 ·网站 ·信函
公司口译类别如下(请点击相应类别查看):
·陪同口译 ·展会口译 ·商务口译 ·谈判口译 ·现场口译
·工程口译 ·外派口译 ·大会交传 ·同声传译
注:1、上述翻译行业适用于笔译和口译服务,而笔译类别则专指公司可处理的笔译文
    件。
2、如需了解详细信息,请点击相应的行业或来电来函与公司取得联系。
3、相关翻译报价请单击顶部的价格体系查看。
翻译公司  关于我们  服务范畴
翻译报价  成功案例  翻译须知
付款方式  联系我们  网站地图
上海新译通翻译公司
+86 21 51095788 QQ:1076885235
sh@xinyitong.net 51289007
WeChat:13391106188
北京新译通翻译公司
+86 13683016996 400-001-7928
bj@xinyitong.net 1076885235
WeChat:13683016996
广州新译通翻译公司
+86 13391106188 QQ:1076885235
gz@xinyitong.net 51289007
info@e-fanyi.com
深圳新译通翻译公司
+86 13760168871 QQ:1076885235
sz@xinyitong.net 1076885235
info@e-fanyi.com
 
笔译翻译
口译翻译
网站本地化
索取报价
翻译流程
翻译论坛
我公司已设机构如下欢迎就近垂询:
北京 上海 广州 深圳 杭州 南京
 
上海翻译公司电话: 13564516881
北京翻译公司电话: 13683016996
广州翻译公司电话: 13391106188
深圳翻译公司电话: 13760168871
   
  上海总公司地址:上海市陆家浜路1378号万事利大厦10层 (邮编:200011)
电话:+86 21 51095788 61355188  QQ:1076885235