|
“货品描述”和“WRIN”(货品编号)是麦当劳瓦楞纸箱上最重要的两个元素。这两个元素应该在包装箱上最被强调。这包括使用最大号的字体,最大1.5吋,包括使用所分配的全部空间,还包括给这两个元素提供1/8吋厚的边框。通常货品描述的表述会非常难以理解,像21盎司的冷饮杯(21 OZ COLD CUP),对应21个盎司冷饮杯(21 OZ COLD CUPS)等北京翻译公司。
The ITEM DESCRIPTION and the WRIN (Item Number) are the two most important elements on McDonalds corrugated cases. These two elements should be the most emphasized elements on the case.This includes using the largest font possible, 1.5 maximum, utilizing the total space allotted and enclosingthese two elements in 1/8 thick borders. Generally the item description will be expressed singularly, like 21OZ COLD CUP, versus 21 OZ COLD CUPS.
由Perseco设计的货品描述和图标应该是相配合的。这两个元素应该相邻,结果是可以相互确认。图标的首选位置是货品描述的左边,但是在用户定制的包装箱上,图标也可能在货品描述的下面深圳翻译公司。
The ITEM DESCRIPTION and the Icon, both to be supplied by Perseco, should be grouped. These two elements should be next to one another and as a result, reaffirm each other. The preferred location is the Icon to the left of the ITEM DESCRIPTION, but on customized cases, the Icon might have to be placed under the ITEM DESCRIPTION.
|
|
|
|
英、日、德、法、俄、意、韩、蒙、泰、缅、葡萄牙、西班牙、芬兰、越南、荷兰、保加利亚、捷克、匈牙利、波兰、罗马尼亚、南斯拉夫/塞尔维亚、土耳其、瑞典、丹麦、挪威、阿拉伯、马来、印尼、希伯莱、希腊、波斯、斯洛伐克、乌尔都/巴基斯坦、孟加拉、拉丁文等各大小语种。 |
跨行业多语种翻译:文化 文学
外贸 法律
科技 生物 医药 医疗 社会团体 美容 心理
保险 食品
饮料 旅游 环境 家具 娱乐
环保 印刷 造纸
包装 金融
银行 财会 工程 建筑 畜 牧 业 机械 模具
汽车 五金
化工 塑料 冶金 地质 天 然 气 玩具 服装
纺织 物流
船舶 航空 广告
媒体 工 艺 品 电力 电子
网络 核电
能源 石油 海洋 农业 计 算 机 渔业 交通
通讯 ( 手机菜单,手机词条,手机字符串
) |
|
公司翻译行业如下(请点击相应行业查看): |
|
公司笔译类别如下(请点击相应类别查看): |
|
公司口译类别如下(请点击相应类别查看): |
|
|
注:1、上述翻译行业适用于笔译和口译服务,而笔译类别则专指公司可处理的笔译文
件。
2、如需了解详细信息,请点击相应的行业或来电来函与公司取得联系。
3、相关翻译报价请单击顶部的价格体系查看。 |