搜 索 资 料:
 
翻译企业
  成功案例
 
 
会计制度中译英翻译成功案例
 

中国加入世贸组织后, 中国企业纷纷踏上前往美国上市之路, 但由于我国会计制度在某些事项的规范与上市目的地国家会计准则不一致, 或在某些新兴业务领域方面相对滞后, 致使企业在上市的过程中遇到一些需要予以协调的问题。同时, 相当多的美国企业也在中国投资, 这就要求会计专业人员拓展知识, 掌握先进的会计核算方法, 并有一定的理论基础。在日常业务中, 最主要也是最易为操纵的是在收入和费用方面北京英语口译

After China’s accession to WTO, Chinese enterprises have been marching towards the US market one after another. However, due to the inconsistency between the accounting standards of China and those of America or due to the relative lagging in some emerging business areas, during the process of getting publicly listed, Chinese enterprises encounter some problems that need coordination. At the same time, many American enterprises also have investments in China, which requires accounting professionals to expand their horizon of knowledge, keep familiar with the advanced accounting methods and build a solid theoretical basis. In routine operations, the most important and also the most easy-to-operate is the income and expense aspect.

回顾中国会计制度的改革, 20世纪90年代初至今, 我国先后经历了4次较大规模的会计制度改革。最后一次即2006年新会计准则的颁布。每一次的改革都是在经济市场, 经济体制的不断完善下推动的。尤其是2006年的改革, 充分体现了经济全球化背景下我国强烈实施企业规模国际化,“与国际会计准则趋同”和结合中国特点的思想, 体现了会计和经济发展之间的互动的影响翻译公司

Review of the reform of the accounting system in China shows that since the early 1990s China has experienced four major accounting system reforms. The result of the last reform is the new accounting standards issued in 2006. Each reform was driven by the continuing evolution of the market economy and the economic system. Especially the 2006 reform fully reflects China’s thought of strongly implementing internationalization of corporate sizes, “keeping aligned with international accounting standards” and combining Chinese characteristics under the background of economic globalization and also reflects the interactive impact between accounting and economic development.

  翻译语种
 
葡萄牙西班牙芬兰越南荷兰保加利亚捷克匈牙利波兰罗马尼亚南斯拉夫/塞尔维亚土耳其瑞典丹麦挪威阿拉伯马来印尼希伯莱希腊波斯斯洛伐克乌尔都/巴基斯坦孟加拉拉丁文等各大小语种。
跨行业多语种翻译:文化  文学  外贸  法律  科技  生物  医药  医疗  社会团体  美容  心理  保险  食品  饮料  旅游  环境  家具  娱乐  环保  印刷  造纸  包装  金融  银行  财会  工程  建筑  畜 牧 业  机械  模具  汽车  五金  化工  塑料  冶金  地质  天 然 气  玩具  服装  纺织  物流  船舶  航空  广告  媒体  工 艺 品  电力  电子  网络  核电  能源  石油  海洋  农业  计 算 机  渔业  交通  通讯 ( 手机菜单,手机词条,手机字符串 )
  专业领域
 
公司翻译行业如下(请点击相应行业查看):
机械 汽车 建筑 通信 法律 保险 医学 体育
纺织 旅游 物流 化工 能源 农业 钢铁 房产
航空 电力 印刷 造纸 水利 食品 冶金 外贸
金融 服装 地质 证券 船舶 广告 石化 模具
新闻 车床 金属 仪表 设备 工程 涂料 出国
计算机 进出口 高速公路 媒体配音 会展服务 文字录入
公司笔译类别如下(请点击相应类别查看):
·合同 ·标书 ·手册 ·文件 ·简历 ·专利 ·论文 ·图书 ·报表
·楼书 ·网站 ·信函
公司口译类别如下(请点击相应类别查看):
·陪同口译 ·展会口译 ·商务口译 ·谈判口译 ·现场口译
·工程口译 ·外派口译 ·大会交传 ·同声传译
注:1、上述翻译行业适用于笔译和口译服务,而笔译类别则专指公司可处理的笔译文
    件。
2、如需了解详细信息,请点击相应的行业或来电来函与公司取得联系。
3、相关翻译报价请单击顶部的价格体系查看。
翻译公司  关于我们  服务范畴
翻译报价  成功案例  翻译须知
付款方式  联系我们  网站地图
上海新译通翻译公司
+86 21 51095788 QQ:1076885235
sh@xinyitong.net 51289007
WeChat:13391106188
北京新译通翻译公司
+86 13683016996 400-001-7928
bj@xinyitong.net 1076885235
WeChat:13683016996
广州新译通翻译公司
+86 13391106188 QQ:1076885235
gz@xinyitong.net 51289007
info@e-fanyi.com
深圳新译通翻译公司
+86 13760168871 QQ:1076885235
sz@xinyitong.net 1076885235
info@e-fanyi.com
 
笔译翻译
口译翻译
网站本地化
索取报价
翻译流程
翻译论坛
我公司已设机构如下欢迎就近垂询:
北京 上海 广州 深圳 杭州 南京
 
上海翻译公司电话: 13564516881
北京翻译公司电话: 13683016996
广州翻译公司电话: 13391106188
深圳翻译公司电话: 13760168871
   
  上海总公司地址:上海市陆家浜路1378号万事利大厦10层 (邮编:200011)
电话:+86 21 51095788 61355188  QQ:1076885235